Characters remaining: 500/500
Translation

sám hối

Academic
Friendly

The Vietnamese word "sám hối" is a verb that means "to repent" or "to show repentance." It is often used in a spiritual or moral context, where someone feels remorse for their actions and wishes to change or seek forgiveness.

Usage Instructions:
  • You can use "sám hối" when talking about feeling sorry for something you did wrong, whether it’s in a religious context or in everyday life.
  • It can also imply a desire to make amends or improve oneself after recognizing a mistake.
Example:
  • "Tôi cảm thấy rất hối hận đã sám hối những điều tôi đã làm."
    • (I feel very regretful and have repented for the things I have done.)
Advanced Usage:
  • "Sám hối" can also be used in philosophical discussions about morality and ethics, where one contemplates the consequences of their actions and seeks a path to personal improvement.
Word Variants:
  • The noun form is "sám hối" as well, which refers to the act of repentance.
  • You may also encounter phrases like "sám hối tội lỗi," meaning "repent for sins," which emphasizes a religious or moral wrongdoing.
Different Meanings:
  • While "sám hối" primarily means to repent, it can also carry connotations of self-reflection and personal growth, as one not only feels remorse but also seeks to improve and not repeat the mistakes.
Synonyms:
  • "Ăn năn": This is another word for repentance, often used interchangeably with "sám hối."
  • "Hối lỗi": This phrase means "to regret" or "to feel guilty," and can be used in similar contexts.
Summary:

In summary, "sám hối" is an important word in Vietnamese that conveys the idea of recognizing one's wrongdoings and expressing a desire to change.

verb
  1. to repent, to show repentance

Comments and discussion on the word "sám hối"